Категории

Глава 73. О прощении и (необходимости) отстранятся от невежд.

Аллах Всевышний сказал: «Держись прощения, побуждай к добру и отстраняйся от невежественных!» («Преграды», 199)

Всевышний также сказал: «...так прощай же великодушно». («Аль-Хиджр», 85)

Всевышний также сказал: «...и пусть они прощают и извиняют. Разве не хотите вы, чтобы Аллах простил вас?» («Свет», 22)

Всевышний также сказал: «...и прощают людям(, ведь) Аллах любит тех, кто творит добро!» («Семейство Имрана», 134)

Всевышний также сказал: «Что же до тех, кто проявлял терпение и прощал, то, поистине, это - от решимости в делах». («Совет», 43)
Хадис 383

Сообщается, что Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: Если не считать тех случаев, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, принимал участие в борьбе на пути Аллаха, он никогда не ударил своей рукой никого,  и не бил он женщин и слуг, и какие бы обиды ему ни наносили, он (никогда) не мстил (за себя лично) тем, кто делал это, если только при этом не нарушались какие-либо запреты Аллаха Всевышнего, ибо (в подобных случаях) он мстил за Аллаха Всевышнего. (Муслим)

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُا قَالَتْ: مَا ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ شَيْئًا قَطُّ بِيَدِهِ وَلا امْرَأَةً وَلاَ خَادِمًا إلا أَنْ يُجَاهِدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، وَمَا نِيلَ مِنْهُ شَيْءٌ قَطُّ فَيَنْتَقِمُ مِنْ صَاحِبِهِ إلاَّ أَنْ يُنْتَهَكَ شَيْءٌ مِنْ مَحَارِمِ اللَّهِ تَعَالَى فَيَنْتَقِمُ لِلَّهِ تَعَالَى. رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
 
 

   
   
Хадис 384

Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: (Однажды, когда) я шёл (куда-то) вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, на котором был плащ из Наджрана  с грубой оторочкой, его догнал какой-то бедуин, с силой потянувший его (за край) его плаща. Посмотрев на плечо Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, (я увидел, что после этого) на нём остался след от подкладки - так сильно он потянул его, (что же касается бедуина, то) он сказал: «О Мухаммад, вели (дать) мне что-нибудь из богатств Аллаха, которые у тебя есть!» (Услышав это, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует,) повернулся к нему, рассмеялся, а потом велел дать ему что-то. (Аль-Бухари; Муслим)

وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كُنْت أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ فَجَبَذَهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَةً شَدِيدَةً ، فَنَظَرْت إلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبِيِّ وَقَدْ أَثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَةُ الْبَرْدِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِهِ ثُمَّ قَالَ : يَا مُحَمَّدُ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَك ، فَالْتَفَتَ إلَيْهِ فَضَحِكَ ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.