Категории

Глава 90. О побуждении являться (куда-либо) для молитвы, (восприятия) знания и осуществления тому подобных видов поклонения спокойно и с достоинством.

Аллах Всевышний сказал: «...что же касается тех, кто почитает обряды Аллаха, то, поистине, (они делают это) от благочестия сердец». («Хаджж», 32)
Хадис 414

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «После того, как будет объявлено о начале молитвы, не являйтесь на неё бегом, но приходите на неё (обычным) шагом, и сохраняйте спокойствие и молитесь (, начиная с того раката, который) вы застанете, а то, что пропустите (восполняйте позже)». (Аль-Бухари; Муслим)

В той версии, которую приводит только Муслим, он добавляет (к этому следующее): «...ибо, поистине, когда любой из вас стремится к молитве, он уже находится на молитве».

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْت رَسُولَ اللَّهِ يَقُولُ: « إذَا أُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَلا تَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَسْعُونَ ، وَأْتُوهَا وَأَنْتُمْ تَمْشُونَ وَعَلَيْكُمُ السَّكِينَةُ ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا ، وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
 
 

   
   
Хадис 415

Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что он возвращался с Арафата  вместе с Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, и, что, услышав позади себя громкие крики, звуки ударов и верблюжий рёв, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сделал (людям) знак своей плетью и сказал: О люди, вам следует сохранять спокойствие, ибо, поистине, благочестие проявляется не в спешке! (Этот хадис аль-Бухари приводит полностью, а Муслим - частично.)

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ دَفَعَ مَعَ النَّبِيِّ يَوْمَ عَرَفَةَ فَسَمِعَ النَّبِيُّ وَرَاءَهُ زَجْرًا شَدِيدًا وَضَرْبًا وَصَوْتًا لِلإِبِلِ ، فَأَشَارَ بِصَوْتِهِ إلَيْهِمْ وَقَالَ : « أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ، فَإِنَّ الْبِرَّ لَيْسَ بِالأيضَاعِ ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.